PULS w MUX2

informacje techniczne związane z wdrażaniem drugiego multipleksu DVB-T
alabama1
Posty: 987
Rejestracja: 2 stycznia 2012, o 16:38
Odbiornik: Philips 32PFL3606H/12,
Manta DVBT010
Instalacja antenowa: Antena siatkowa
Nadajnik - obiekt nadawczy: Wichów/Jemiołów

Re: PULS w MUX2

Post autor: alabama1 »

A jak ty to sobie wyobrażasz? Przecież to normalne w dubbingu, że usta źle się ruszają, nie w rytm dubbingu.

nkp123

Re: PULS w MUX2

Post autor: nkp123 »

Ale chodzi o to, że nie każdemu to pasuje - dlatego niektórzy wolą lektor, a inni napisy.

biopar
Posty: 285
Rejestracja: 1 listopada 2010, o 21:03
Miejscowość: Dolna Grupa
Odbiornik: TV: Sony XR-55X90S
Instalacja antenowa: DIPOL 16/21-69 + LNA-177, Dipol 1RUZ B, ZA-106, SWE 40-01
Nadajnik - obiekt nadawczy: RTON Kisielice/Iława

Re: PULS w MUX2

Post autor: biopar »

aaron84 pisze: Zaś zastępowanie lektora dubbingiem na sztywno jest moim zdaniem niewybaczalne. Wtedy słychać jedno, a aktor rusza gębą inaczej. Parodia się robi.
W Niemczech nie ma filmu, który by leciał w oryginalnej wersji językowej... nawet w kinie. Wszystko jest dubbingowane. Jestem ciekawy, czy śmieszyłby Cię Shrek w oryginalnej wersji z lektorem. Cały urok dubbingu polega na dobrych aktorach. Jak zagra to odpowiedni człowiek, to jest ok. Ja jestem zwolennikiem napisów, ale Harry'ego Potter;a bardzo miło ogląda się z dubbingiem i jakoś mi to o dziwo nie przeszkadza.
Za to np. Władcy Pierścieni nie wyobrażam sobie zdubingowanego :D
nkp123 pisze:dlatego niektórzy wolą lektor, a inni napisy.
o... i to jest sedno! :) A inni dubbingi... jeszcze inni Polo a inni Trwam :)

DVBManiak

Re: PULS w MUX2

Post autor: DVBManiak »

Co ma piernik do wiatraka, po co się z tym Polo i Trwam znowu mieszasz. Ja osobiście dubbingu nie znoszę, jedynie w filmach typu Shrek, Epoka lodowcowa, ale w jakiś filmach akcji no sory, ale nie. Dobrze ktoś napisał, że powinny być 3 ścieżki - lektor, oryginalna i dubbing. Do wyboru do koloru. I jeszcze ponoć można to zrobić na 1 ścieżce DD+ o czym pisał pan Jarosław w innym wątku.
Jarosław Bałuka pisze:To wszystko można zrealizować korzystając z EAC-3. Jednym strumieniem audio zapewnić dźwięk przestrzenny, lektora i audiodeskrypcję. I przy okazji sporo zaoszczędzić na paśmie rezygnując z standardowego audio MPEG LII.
W takim razie czekamy.

Cietrzewiec Rusinowy

Re: PULS w MUX2

Post autor: Cietrzewiec Rusinowy »

biopar pisze:W Niemczech nie ma filmu, który by leciał w oryginalnej wersji językowej... nawet w kinie. Wszystko jest dubbingowane. Jestem ciekawy, czy śmieszyłby Cię Shrek w oryginalnej wersji z lektorem. Cały urok dubbingu polega na dobrych aktorach.
I dobrych tłumaczach.

marpsoft

Re: PULS w MUX2

Post autor: marpsoft »

Z całym szacunkiem panowie (wybaczcie ostre sformułowanie) ale dubbing to największe gówno jakie zostało wymyślone. Sprawdza się jedynie w przypadku animowanych filmów oraz produkcji skierowanych do najmłodszych i to nie zawsze. A jak ktoś nie lubi lektora, nie zna języka to po to są napisy.
Jak tak bardzo lubicie niemiecki dubbing to jesteśmy w EU, granice otwarte.

PS. Epoka lodowcowa przez polskie tłumaczenie strasznie straciła. W oryginale jest 100 razy zabawniejsza nawet mimo nawiązań kulturalnych nie związanych z naszym krajem i kulturą.

aaron84
Posty: 245
Rejestracja: 14 stycznia 2010, o 10:41
Odbiornik: Wiwa HD-90 (111115.491511.1)
Instalacja antenowa: Dipol 44/21-60 Tri Digit ze wzmacniaczem 30dB
Nadajnik - obiekt nadawczy: RTCN Kołowo

Re: PULS w MUX2

Post autor: aaron84 »

Całkowicie popieram powyższą wypowiedź.

A jeszcze większa kupa jest, gdy jakaś polska stacja kupuje film chiński od Amerykanów z... amerykańskim dubbingiem. A na to dopiero jest nałożony polski lektor.
To dopiero jest masakra!
Tym bardziej, że niektóre chińskie zdania, które można wypowiedzieć w dwie sylaby, po angielsku składają się z kilku słów.
Wtedy widać jak na filmie dziewczyna otwiera usta na pół sekundy, a głos angielski mówi coś i mówi, i mówi... A dopiero potem jeszcze polski lektor powtarza to po polsku xD

Dubbingi go w ogóle totalne nieporozumienie. Szczególnie zaś, jeśli aktor ma głos lub sposób mówienia charakterystyczny. Na przykład Fran z Niani (ta oryginalna), albo chociażby Jim Carrey.
No czy w końcu Arnold Schwarzenegger. Zdubbingować Terminatora to już przestępstwo.

Kiedyś pamiętam, że Polacy to się wstydzili, że jako jedyny kraj w Europie mają lektora zamiast dubbingu. Ale to już jakieś kompleksy chyba, że wszystko co inne i ZACHODNIE, to jest uznawane za lepsze.
Tak jak się kiedyś wstydzili barów mlecznych. No bo skoro na Zachodzie nie było, no to pewnie to wstyd takie mieć... Bo nowoczesny to jest tylko McDonald's ^^.
A dzisiaj jakoś zaczęli doceniać te bary i bary powoli wracają.

Już sobie wyobrażam dubbing westernu z Johnem Waynem, gdy mówi do swojej kobiety, że ją kocha. Po japońsku to by brzmiało: "Anata ga suki desu" ^^

Awatar użytkownika
twmichal
Posty: 721
Rejestracja: 19 grudnia 2010, o 14:40
Odbiornik: LV5T Deluxe
Samsung UEH320050W
Cabletech URZ0194
Instalacja antenowa: Tri Digit, antena pokojowa Sonus
Nadajnik - obiekt nadawczy: Raszyn/PKiN

Re: PULS w MUX2

Post autor: twmichal »

Puls od czasu do czasu emituje western komediowy "But Manitou" O, taki zabawny filmik do oglądania z przyjaciółmi i piwem.
Ale dubbing ostatnio był jakiś dziwny - niektóre zdania były w oryginalnym języku + lektor, także niektóre głosy z tła nie były zdubbingowane.

Dubbing jest także popularny w Czechach i na Słowacji - ale tam nawet w analogu można było wybrać oryginalną ścieżkę dźwiękową, a napisy wybrać z telegazety.
W Stanach filmy nieanglojęzyczne są zdubbingowane, tam jakoś nie lubią napisów. Amerykanie zrobili nawet własne wersje niektórych filmów - np. japońskich horrorów typu The Ring, Klątwa itp. Historia oczywiście ta sama, ale inni aktorzy i trochę inny klimat i realia.
W Rosji chyba jest tak robione, że lektorów jest dwóch - męski i kobiecy głos.

Ja najbardziej wolę napisy - najbardziej lubię oryginalne głosy aktorów. Dubbing toleruję tylko w przypadku filmów animowanych, młodzieżowych, familijnych itp. Są one zwykle bardzo dobrze przetłumaczone.
Lektor ma jeszcze jedną wadę - zagłusza dźwięki w tle. Może to było dobre w czasach kiedy dźwięk z niemal wszystkich telewizorów był monofoniczny. Ale dzisiaj, gdy telewizja oferuje stereo i więcej kanałów lektor mi bardzo przeszkadza.

aaron84
Posty: 245
Rejestracja: 14 stycznia 2010, o 10:41
Odbiornik: Wiwa HD-90 (111115.491511.1)
Instalacja antenowa: Dipol 44/21-60 Tri Digit ze wzmacniaczem 30dB
Nadajnik - obiekt nadawczy: RTCN Kołowo

Re: PULS w MUX2

Post autor: aaron84 »

Lektor to rozwiązanie kompromisowe między dubbingiem a wersją oryginalną.
Wolę jednak jednego lektora. Męski dla męskich postaci i żeński dla żeńskich, to moim zdaniem zły pomysł. Jak jest jeden, to się można tak przyzwyczaić, że po obejrzeniu filmu się nawet nie pamięta, że był z lektorem. Pamięta się wypowiedzi po polsku z głosem oryginalnych aktorów. Przynajmniej u mnie tak to działa.

Awatar użytkownika
Jarosław Bałuka
Posty: 2888
Rejestracja: 1 stycznia 1970, o 01:00
Odbiornik: Samsung UE40HU6900
Instalacja antenowa: Ant. siatkowa bez wzmacniacza
Nadajnik - obiekt nadawczy: RTCN Kraków / Chorągwica

Re: PULS w MUX2

Post autor: Jarosław Bałuka »

Temat wątku: PULS w MUX2

rotalplus
Posty: 1147
Rejestracja: 4 sierpnia 2010, o 17:22
Odbiornik: WIWA HD-90
Instalacja antenowa: antena siatkowa 6-7 m nad ziemią
Nadajnik - obiekt nadawczy: RTCN SIEDLCE/ŁOSICE

Re: PULS w MUX2

Post autor: rotalplus »

TV PULS pozwie rząd za opóźnienia w cyfryzacji?
http://wyborcza.biz/biznes/1,101558,115 ... ozni_.html

Awatar użytkownika
Puma
Posty: 2994
Rejestracja: 13 kwietnia 2009, o 08:48
Miejscowość: Chojnice
Odbiornik: LG 32LM6370 WebOS 4.5, HbbTV 2.0.1
Instalacja antenowa: Dipol 44/21-69 Tri Digital (bez wzmacniacza), ~7m.n.p.t.
Nadajnik - obiekt nadawczy: Trzeciewiec (63km)

Re: PULS w MUX2

Post autor: Puma »

Nie ma co się im dziwić, dla nich to ogromny interes i strata gdyby się wszystko opóźniło.

looser

Re: PULS w MUX2

Post autor: looser »

Dziś Puls delikatnie zmienił logo. Napis "puls" w środku jest mniej przeźroczysty, a reszta bardziej.

alabama1
Posty: 987
Rejestracja: 2 stycznia 2012, o 16:38
Odbiornik: Philips 32PFL3606H/12,
Manta DVBT010
Instalacja antenowa: Antena siatkowa
Nadajnik - obiekt nadawczy: Wichów/Jemiołów

Re: PULS w MUX2

Post autor: alabama1 »

Poprzednie logo było lepsze. Te jakby jakieś stare.

looser

Re: PULS w MUX2

Post autor: looser »

Też tak uważam.

DVBManiak

Re: PULS w MUX2

Post autor: DVBManiak »

Mi również się nie podoba. Krok wstecz.

Kamilx
Posty: 1061
Rejestracja: 22 października 2011, o 15:29
Miejscowość: 23.62E 52.62N
Odbiornik: Skymaster STB M265
Technisat Viola 2
Instalacja antenowa: Antena siatkowa z wzmacniaczem 12V
Nadajnik - obiekt nadawczy: RTCN Białystok/Krynice+TON Czyże

Re: PULS w MUX2

Post autor: Kamilx »

Ale złe logo... koszmar

alabama1
Posty: 987
Rejestracja: 2 stycznia 2012, o 16:38
Odbiornik: Philips 32PFL3606H/12,
Manta DVBT010
Instalacja antenowa: Antena siatkowa
Nadajnik - obiekt nadawczy: Wichów/Jemiołów

Re: PULS w MUX2

Post autor: alabama1 »

Nie wiem, co im nie pasowało w poprzednim. Obecne wygląda jak jakieś proste, niedopracowane...

odziom91
Posty: 434
Rejestracja: 28 maja 2011, o 15:05
Miejscowość: Bydgoszcz
Odbiornik: AB PULSe 4K Combo rev. 2
Octagon SF8008 Combo
Instalacja antenowa: Zbiorcza DVB-T/T2
Nadajnik - obiekt nadawczy: RTCN *Trzeciewiec*

Re: PULS w MUX2

Post autor: odziom91 »

A takie jest najlepsze - a zmiany zapewne są związane z uruchomieniem Pulsu 2.
Oczywiście wszystko owiane tajemnicą. ;)

fred
Posty: 285
Rejestracja: 13 kwietnia 2012, o 01:17
Odbiornik: Ferguson Ariva T65
Ferguson Ariva T650i
Nadajnik - obiekt nadawczy: Łódź, ECIV Zygry

Re: PULS w MUX2

Post autor: fred »

Brzyyydkie.

Zablokowany